Уважаемые клиенты! Хочу обратить Ваше внимание на изменения, касающиеся документов, переводимых с немецкого языка на русский для подачи в консульство РФ в Зальцбурге. Изменения не очень новые, но все еще вызывают вопросы. Все подаваемые в консульство переведенные документы должны быть заверены. Ранее эту услугу предоставлял нотариат в Зальцбурге, но это правило больше не действует. Теперь...
Continue to readЧасто предприниматели, подписывающие договоры с австрийскими партнерами, спрашивают, нужен ли им письменный перевод документа, сшитый с оригиналом на немецком языке, если при подписании договора у нотариуса так и так присутствует судебный переводчик, проговаривающий текст договора на русском языке. Конечно, письменный перевод потребует от предпринимателя дополнительных затрат, но, исходя из своей практики, могу сказать, что эти затраты...
Continue to readВчера, по традиции, в замке Амбрас состоялся традиционный праздник, который и на этот раз удался и точно не разочаровал ни жителей города, ни туристов. Акробаты, бродячие артисты, старинная музыка и многочисленные конкурсы для детей, которые могли и на ходулях походить, и пожонглировать, и слепить из глины игрушки или сделать аппликации из камней Сваровски, — все...
Continue to readКаталог экскурсий вы можете посмотреть по адресу: Ваш гид-переводчик в Инсбруке в рубрике «Экскурсии» Google+
Continue to read